Su patente, traducida a 32 idiomas gratis en un instante

por José Sánchez Mendoza

La propuesta de patente común europea sólo contempla el inglés, el alemán y el francés, pero los hablantes de las lenguas oficiales de la UE excluidas -y de otras eslavas y asiáticas- podrán traducir los proyectos propios y ajenos gracias al acuerdo firmado hoy por la Oficina Europea de Patentes (EPO) y Google, que alumbra la creación de una herramienta gratuita de traducción. Eso sí, las traducciones carecerán de valor legal.

¿Quieres seguir leyendo?
Para acceder a la información de AquíEuropa se requiere una suscripción. Si aún no está suscrito y quiere hacerlo, siga este enlace para ver las diferentes modalidades de suscripción.

Enlacesde interés